Pages

Monday, July 4, 2011

Morandi, C'era un ragazzo...



Here is a well-known and very powerful song from the Sixties by Italian singer Gianni Morandi. The song is a protest song against the Vietnam War. Is it anti-American? No, I don't think so. The lyrics show a sensitive take on the story of a young American known to the singer who was then drafted and died in Vietnam; the emphasis is certainly on what young people at the time (including me) had in common- a love of the Beatles and the Rolling Stones. The song was later covered by Joan Baez.

Here are the words in the original Italian:

C'era un ragazzo
che come me amava i Beatles
e i Rolling Stones
girava il mondo, veniva da
gli Stati Uniti d'America.
Non era bello
ma accanto a sé aveva mille donne se
cantava «Help» e «Ticket to ride»
o «Lady Jane» o «Yesterday».
Cantava «Viva la libertà» ma
ricevette una lettera,
la sua chitarra mi regalò
fu richiamato in America.
Stop! coi Rolling Stones!
Stop! coi Beatles. Stop!
Gli han detto vai nel Vietnam
e spara ai Vietcong...
Ta ta ta ta ta...
C'era un ragazzo
che come me amava i Beatles
e i Rolling Stones
girava il mondo, ma poi finì
a far la guerra nel Vietnam.
Capelli lunghi non porta più,
non suona la chitarra ma
uno strumento che sempre dà
la stessa nota ratatata.
Non ha più amici, non ha più fans,
vede la gente cadere giù:
nel suo paese non tornerà
adesso è morto nel Vietnam.
Stop! coi Rolling Stones!
Stop! coi Beatles. Stop!
Nel petto un cuore più non ha
ma due medaglie o tre...
Ta ta ta ta ta...