Pages

Thursday, April 14, 2011

A poem for springtime




SPECCHIO


Ed ecco sul tronco

si rompono gemme:

un verde più nuovo dell’erba

che il cuore riposa:

il tronco pareva già morto,

piegato sul botro.

E tutto mi sa di miracolo;

e sono quell’acqua di nube

che oggi rispecchia nei fossi

più azzurro il suo pezzo di cielo,

quel verde che spacca la scorza

che pure stanotte non c'era.


Salvatore Quasimodo (kwah-ZEE-moh-doh)


My humble translation:


MIRROR


Here! On the trunk

the buds are breaking:

a green that is newer than grass

lightens the heart:

the trunk had seemed dead,

leaning over the ravine.

And everything appears as a miracle to me,

and I am that cloudwater

now reflecting in the ditches

its piece of sky more blue,

that green that bursts through the bark

yet was not there last night.