Friday, December 5, 2008

Italian proverbs- non c'e' peggior sordo

Here is one of those Italian proverbs that has an equivalent in English, but not a literal equivalent. Non c'e' peggior sordo di chi non vuol sentire. There is no worse deaf man than he who does not want to hear. Or, no man so blind as he who will not see. I agree with this totally. Denial is widespread and harmful, even among those who think they are alert to denial. Their own and others'.

By the way, do Italians use the politically correct words for "blind" or "deaf"? They sure do. They have now respectively become i non-vedenti and i non-udenti. The non-seeing and the non-hearing. How do they say "politically correct"? They call it "il politically correct."